星期五, 5月 12, 2006

腳邊的石頭

well you know,
想要找台階的時候踩就在旁邊的石頭,通常是最快又免錢的方式。問題只在於你踩的那塊石頭並不是真的「石頭」罷了。

There's a fine fine line
Music & Lyrics: Robert Lopez and Jeff Marx
Singer: Stephanie D'Abruzzo



There's a fine, fine line
between a lover and a friend
There's a fine, fine line
between reality and pretend
And you never know till you reach the top
If it was worth the uphill climb
There's a fine, fine line
Between love and a waste of time

There's a fine, fine line
Between a fairytale and a lie
And there's a fine, fine line
Between you're wonderful and goodbye
I guess if someone doesn't love you back
It isn't such a crime
But there's a fine, fine line
Between love and a waste of your time

And I don't have the time
to waste on you anymore
I don't think that you
even know what you're looking for
For my own sanity
I've gotta close the door
And walk away

There's a fine, fine line
Between together and not
And there's a fine, fine line
Between what you wanted and what you got
You gotta go after the things you want
While you're still in your prime
There's a fine, fine line
Between love and a waste of time

星期一, 5月 08, 2006

這些與那些

◎ 作自己

原本在想,最多最多,我也只能作我自己而已。那就好好作自己吧。昨天看完proof後卻忽然又發現,原來能夠無所顧忌的好好作自己,不是「而已」,而是某種渴望和幸福的現在式。我開始對於自己用了「只能」這樣的詞感到愧疚。

◎ 迷人的殘破

我用一種自己尚無法完全理解的心情,瘋狂的對這張照片著迷(或許應該說是對裡面的那個廢墟著迷)。可能是因為她的性質太矛盾,她殘破她豔麗她無人顧念她站在山海之交她已失去原本存在的意義她又以這樣失去意義的存在彰顯了她存在的意義。..

她是那麼那麼的矛盾,似乎一如我自己。

◎ 再談proof

關係、情感是無法證明的,或者說,你如果公開證明了它,它可能就不存在了。但人卻需要去證明它。明知不能,卻需要。想清了這件事之後,我的某些憤慨反而少了許多。

jackei在製作感想說。「我們要理解生活是什麼樣子,因為生活不是戲劇,他很殘酷,他不管多難過,都要過下去。所以,我們要讓每個演員,找到角色痛苦,但是卻活下去的原因而那個東西,會藏在每個角色的心裡,我們要讓他存在,但是不要太讓觀眾輕易的觀察到,卻要讓觀眾認同。」

我想這部分他們真的做到了。

然後看到他說他發現自己是一個愛說話的人,他有很多話想要說,有很多事情想要做,他是一個憤怒青年時,忍不住哈哈大笑。

憤怒沒什麼不好的。憤怒有時候是一種動力。我比較怕那種什麼都無所謂的人。